«У ястребиного колодца» — одноактная пьеса Уильяма Батлера Йейтса, впервые поставленная в 1916 году и опубликованная в 1917 году.
Это одна из пяти пьес Йейтса, основанных на рассказах о Кухулине, мифологическом герое древнего Ольстера.
Она стала первой пьесой на английском языке, в которой использовались многие особенности японского театра Но.
Спектакль написан в стихах и открывается и закрывается комментариями и интерпретациями музыкантов, которые говорят как поодиночке, так и хором. Основная часть пьесы состоит из короткой драмы, в которой участвуют всего три главных героя:
Така-химе, «принцесса-ястреб», хранитель колодца
Старик
Молодой принц
На уединенном острове посреди океана есть высохший колодец, окруженный иссохшими деревьями и скалами.
Согласно преданиям тот, кто выпьет воду из колодца, обретет вечную жизнь. Дух природы, Така-химе, стережёт источник.
Старик ждёт появления воды много десятилетий. Вода из колодца появляется только в «магический момент». Однако каждый раз, когда наступает это волшебное время, старик засыпает и просыпается только после того, как колодец пересохнет. Он едва выживает и снова ждет воды день за днем.
Однажды на остров в поисках легендарной воды прибывает молодой человек по имени Кухулин. Он - принц королевства Хаси, услышал о колодце на пиру и тут же отплыл на поиски. Старик и Кухулин говорят о колодце.
Внезапно появляется принцесса-ястреб Така-химе, крича и хлопая крыльями. Это знак того, что вода поднимается.
Принцесса-Ястреб и Кухулин стоят друг напротив друга. Старик предупреждает, чтобы принц не поддавался зачаровывающему взгляду, иначе он никогда не сможет уйти с острова. Старец напоминает, что он был так же молод как Кухулин когда пришел на остров в поисках воды.
Така-химе начинает танцевать. Старик падает без сил а Кухулин теряет сознание.
В этот момент вода поднимается из глубин, но Така-химе выпивает ее всю и улетает.
Снова на острове только высохший колодец.
Старик сбращается в призрака, оплакивает свою потряченную зря жизнь и превращается в камень.
Кухулин остаётся в одиночестве…
На видео - Представление в Бункамура Орчард Холл, Токио 16 февраля 2017.
Постановка театра Но «Така-химе», результат сотрудничества ирландского кельтского хора «Ануна» и японских актёров, включая «Живое национальное сокровище» Умевака Генсё.
Это новое традиционное исполнительское искусство. Оно пересматривает влияние японского Но на мировое искусство, с высоким артистизмом обьединяет таинственный дух Но с кельтским хором и реализует слияние обеих культур.
#Япония #япония_рядом #япониядлявас #Sengokujidai #японская_культура #японская_история #японское_искусство